LE CEDRE DU LIBAN
et LA BIBLE
 |
Ézéchiel
17 |
 |
Ézéchiel
27 |
 |
Ézéchiel
31
Ézéchiel 17
- 1
- La parole de l'Éternel me fut
adressée, en ces mots:
- 2
- Fils de l'homme, propose une énigme,
dis une parabole à la maison d'Israël!
- 3
- Tu diras: Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel: Un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes
déployées, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le
Liban, et
enleva la cime d'un cèdre.
- 4
- Il arracha le plus élevé de ses
rameaux, l'emporta dans un pays de commerce, et le déposa
dans une ville de marchands.
- 5
- Et il prit un rejeton du pays, et le
plaça dans un sol fertile; il le mit près d'une eau
abondante, et le planta comme un saule.
- 6
- Ce rejeton poussa, et devint un cep de
vigne étendu, mais de peu d'élévation; ses rameaux étaient
tournés vers l'aigle, et ses racines étaient sous lui; il
devint un cep de vigne, donna des jets, et produisit des
branches.
- 7
- Il y avait un autre aigle, grand, aux
longues ailes, au plumage épais. Et voici, du parterre où
elle était plantée, cette vigne étendit avec avidité ses
racines de son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin
qu'il l'arrosât.
- 8
- Elle était plantée dans un bon
terrain, près d'une eau abondante, de manière à produire
des branches et à porter du fruit, à devenir une vigne
magnifique.
- 9
- Dis: Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel: Prospérera-t-elle? Le premier aigle
n'arrachera-t-il pas ses racines, n'enlèvera-t-il pas son
fruit, afin qu'elle se dessèche, afin que toutes les feuilles
qu'elle a poussées se dessèchent? Et il ne faudra ni
beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de
ses racines.
- 10
- Voici, elle est plantée:
prospérera-t-elle? Si le vent d'orient la touche, ne
séchera-t-elle pas? Elle séchera sur le parterre où elle a
poussé.
- 11
- La parole de l'Éternel me fut
adressée, en ces mots:
- 12
- Dis à la maison rebelle: Ne
savez-vous pas ce que cela signifie? Dis: Voici, le roi de
Babylone est allé à Jérusalem, il en a pris le roi et les
chefs, et les a emmenés avec lui à Babylone.
- 13
- Il a choisi un membre de la race
royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter
serment, et il a emmené les grands du pays,
- 14
- afin que le royaume fût tenu dans
l'abaissement, sans pouvoir s'élever, et qu'il gardât son
alliance en y demeurant fidèle.
- 15
- Mais il s'est révolté contre lui, en
envoyant ses messagers en Égypte, pour qu'elle lui donnât
des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de
telles choses réussira-t-il, échappera-t-il? Il a rompu
l'alliance, et il échapperait!
- 16
- Je suis vivant! dit le Seigneur,
l'Éternel, c'est dans le pays du roi qui l'a fait régner,
envers qui il a violé son serment et dont il a rompu
l'alliance, c'est près de lui, au milieu de Babylone, qu'il
mourra.
- 17
- Pharaon n'ira pas avec une grande
armée et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre,
lorsqu'on élèvera des terrasses et qu'on fera des
retranchements pour exterminer une multitude d'âmes.
- 18
- Il a méprisé le serment, il a rompu
l'alliance; il avait donné sa main, et il a fait tout cela;
il n'échappera pas!
- 19
- C'est pourquoi ainsi parle le
Seigneur, l'Éternel: Je suis vivant! c'est le serment fait en
mon nom qu'il a méprisé, c'est mon alliance qu'il a rompue.
Je ferai retomber cela sur sa tête.
- 20
- J'étendrai mon rets sur lui, et il
sera pris dans mon filet; je l'emmènerai à Babylone, et là
je plaiderai avec lui sur sa perfidie à mon égard.
- 21
- Tous les fuyards de toutes ses troupes
tomberont par l'épée, et ceux qui resteront seront
dispersés à tous les vents. Et vous saurez que moi,
l'Éternel, j'ai parlé.
- 22
- Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel:
J'enlèverai, moi, la cime d'un grand cèdre,
et je la placerai; j'arracherai du sommet de ses branches un
tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et
élevée.
- 23
- Je le planterai sur une haute montagne
d'Israël; il produira des branches et portera du fruit, il
deviendra un cèdre
magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui,
tout ce qui a des ailes reposera sous l'ombre de ses rameaux.
- 24
- Et tous les arbres des champs sauront
que moi, l'Éternel, j'ai abaissé l'arbre qui s'élevait et
élevé l'arbre qui était abaissé, que j'ai desséché
l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Éternel, j'ai
parlé, et j'agirai.
-
- Chapitre 27
- La parole de l'Éternel me fut
adressée, en ces mots:
- Et toi, fils de l'homme, Prononce
sur Tyr une complainte!
- Tu diras à Tyr: O toi qui es
assise au bord de la mer, Et qui trafiques avec les
peuples d'un grand nombre d'îles! Ainsi parle le
Seigneur, l'Éternel: Tyr, tu disais: Je suis parfaite en
beauté!
- Ton territoire est au coeur des
mers; Ceux qui t'ont bâtie t'ont rendue parfaite en
beauté.
- Avec des cyprès de Senir ils ont
fait tous tes lambris; Ils ont pris des cèdres
du Liban
pour t'élever un mât;
- Ils ont fabriqué tes rames avec
des chênes de Basan, Et tes bancs avec de l'ivoire
travaillé dans du buis, Et apporté des îles de Kittim.
- Le fin lin d'Égypte avec des
broderies Te servait de voiles et de pavillon; Des
étoffes teintes en bleu et en pourpre des îles d'Élischa
Formaient tes tentures.
- Les habitants de Sidon et d'Arvad
étaient tes rameurs, Et les plus experts du milieu de
toi, ô Tyr, étaient tes pilotes.
- Les anciens de Guebal et ses
ouvriers habiles étaient chez toi, Pour réparer tes
fissures; Tous les navires de la mer et leurs mariniers
étaient chez toi, Pour faire l'échange de tes
marchandises.
- Ceux de Perse, de Lud et de Puth,
servaient dans ton armée, C'étaient des hommes de
guerre; Ils suspendaient chez toi le bouclier et le
casque, Ils te donnaient de la splendeur.
- Les enfants d'Arvad et tes
guerriers garnissaient tes murs, Et de vaillants hommes
occupaient tes tours; Ils suspendaient leurs boucliers à
tous tes murs, Ils rendaient ta beauté parfaite.
- Ceux de Tarsis trafiquaient avec
toi, A cause de tous les biens que tu avais en abondance;
D'argent, de fer, d'étain et de plomb, Ils pourvoyaient
tes marchés.
- Javan, Tubal et Méschec
trafiquaient avec toi; Ils donnaient des esclaves et des
ustensiles d'airain En échange de tes marchandises.
- Ceux de la maison de Togarma
Pourvoyaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de
mulets.
- Les enfants de Dedan trafiquaient
avec toi; Le commerce de beaucoup d'îles passait par tes
mains; On te payait avec des cornes d'ivoire et de
l'ébène.
- La Syrie trafiquait avec toi, A
cause du grand nombre de tes produits; D'escarboucles, de
pourpre, de broderies, De byssus, de corail et de rubis,
Elle pourvoyait tes marchés.
- Juda et le pays d'Israël
trafiquaient avec toi; Ils donnaient le froment de Minnith,
La pâtisserie, le miel, l'huile et le baume, En échange
de tes marchandises.
- Damas trafiquait avec toi, A cause
du grand nombre de tes produits, A cause de tous les biens
que tu avais en abondance; Elle te fournissait du vin de
Helbon et de la laine blanche.
- Vedan et Javan, depuis Uzal,
Pourvoyaient tes marchés; Le fer travaillé, la casse et
le roseau aromatique, Étaient échangés avec toi.
- Dedan trafiquait avec toi En
couvertures pour s'asseoir à cheval.
- L'Arabie et tous les princes de
Kédar trafiquaient avec toi, Et faisaient le commerce en
agneaux, en béliers et en boucs.
- Les marchands de Séba et de Raema
trafiquaient avec toi; De tous les meilleurs aromates, De
toute espèce de pierres précieuses et d'or, Ils
pourvoyaient tes marchés.
- Charan, Canné et Éden, Les
marchands de Séba, d'Assyrie, de Kilmad, Trafiquaient
avec toi;
- Ils trafiquaient avec toi en
belles marchandises, En manteaux teints en bleu, en
broderies, En riches étoffes contenues dans des coffres
Attachés avec des cordes, faits en bois de cèdre,
Et amenés sur tes marchés.
- Les navires de Tarsis naviguaient
pour ton commerce; Tu étais au comble de la richesse et
de la gloire, Au coeur des mers.
- Tes rameurs t'ont fait voguer sur
les grandes eaux: Un vent d'orient t'a brisée au coeur
des mers.
- Tes richesses, tes marchés et tes
marchandises, Tes mariniers et tes pilotes, Ceux qui
réparent tes fissures Et ceux qui s'occupent de ton
commerce, Tous tes hommes de guerre qui sont chez toi Et
toute la multitude qui est au milieu de toi Tomberont dans
le coeur des mers, Au jour de ta chute.
- Aux cris de tes pilotes, Les
plages d'alentour trembleront;
- Et tous ceux qui manient la rame
descendront de leurs navires, Les mariniers, tous les
pilotes de la mer. Ils se tiendront sur la terre;
- Ils feront entendre leurs voix sur
toi, Et pousseront des cris amers; Ils jetteront de la
poussière sur leurs têtes Et se rouleront dans la
cendre;
- Ils se raseront la tête à cause
de toi, Ils se revêtiront de sacs, Et ils pleureront sur
toi dans l'amertume de leur âme, Avec une vive
affliction.
- Dans leur douleur, ils diront une
complainte sur toi, Ils se lamenteront sur toi: Qui était
comme Tyr, Comme cette ville détruite au milieu de la
mer?
- Quand tes produits sortaient des
mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples; Par
l'abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu
enrichissais les rois de la terre.
- Et quand tu as été brisée par
les mers, Quand tu as disparu dans les profondeurs des
eaux, Tes marchandises et toute ta multitude Sont tombées
avec toi.
- Tous les habitants des îles sont
dans la stupeur à cause de toi, Leurs rois sont saisis
d'épouvante, Leur visage est bouleversé.
- Les marchands parmi les peuples
sifflent sur toi; Tu es réduite au néant, tu ne seras
plus à jamais!
Chapitre 31
- La onzième année, le premier
jour du troisième mois, la parole de l'Éternel me fut
adressée, en ces mots:
- Fils de l'homme, dis à Pharaon,
roi d'Égypte, et à sa multitude: A qui ressembles-tu
dans ta grandeur?
- Voici, l'Assyrie était un cèdre
du Liban;
Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu,
sa tige élevée, Et sa cime s'élançait au milieu
d'épais rameaux.
- Les eaux l'avaient fait croître,
L'abîme l'avait fait pousser en hauteur; Des fleuves
coulaient autour du lieu où il était planté, Et
envoyaient leurs canaux à tous les arbres des champs.
- C'est pourquoi sa tige s'élevait
au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches
avaient multiplié, ses rameaux s'étendaient, Par
l'abondance des eaux qui l'avaient fait pousser.
- Tous les oiseaux du ciel nichaient
dans ses branches, Toutes les bêtes des champs faisaient
leurs petits sous ses rameaux, Et de nombreuses nations
habitaient toutes à son ombre.
- Il était beau par sa grandeur,
par l'étendue de ses branches, Car ses racines
plongeaient dans des eaux abondantes.
- Les cèdres
du jardin de Dieu ne le surpassaient point, Les cyprès
n'égalaient point ses branches, Et les platanes
n'étaient point comme ses rameaux; Aucun arbre du jardin
de Dieu ne lui était comparable en beauté.
- Je l'avais embelli par la
multitude de ses branches, Et tous les arbres d'Éden,
dans le jardin de Dieu, lui portaient envie.
- C'est pourquoi ainsi parle le
Seigneur, l'Éternel: Parce qu'il avait une tige élevée,
Parce qu'il lançait sa cime au milieu d'épais rameaux,
Et que son coeur était fier de sa hauteur,
- Je l'ai livré entre les mains du
héros des nations, Qui le traitera selon sa méchanceté;
je l'ai chassé.
- Des étrangers, les plus violents
des peuples, l'ont abattu et rejeté; Ses branches sont
tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées.
Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays;
Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son
ombre, Et l'ont abandonné.
- Sur ses débris sont venus se
poser tous les oiseaux du ciel, Et toutes les bêtes des
champs ont fait leur gîte parmi ses rameaux,
- Afin que tous les arbres près des
eaux n'élèvent plus leur tige, Et qu'ils ne lancent plus
leur cime au milieu d'épais rameaux, Afin que tous les
chênes arrosés d'eau ne gardent plus leur hauteur; Car
tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre,
Parmi les enfants des hommes, Avec ceux qui descendent
dans la fosse.
- Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel: Le jour où il est descendu dans le séjour
des morts, J'ai répandu le deuil, j'ai couvert l'abîme
à cause de lui, Et j'en ai retenu les fleuves; Les
grandes eaux ont été arrêtées; J'ai rendu le Liban
triste à cause de lui, Et tous les arbres des champs ont
été desséchés.
- Par le bruit de sa chute j'ai fait
trembler les nations, Quand je l'ai précipité dans le
séjour des morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse;
Tous les arbres d'Éden ont été consolés dans les
profondeurs de la terre, Les plus beaux et les meilleurs
du Liban,
Tous arrosés par les eaux.
- Eux aussi sont descendus avec lui
dans le séjour des morts, Vers ceux qui ont péri par
l'épée; Ils étaient son bras et ils habitaient à son
ombre parmi les nations.
- A qui ressembles-tu ainsi en
gloire et en grandeur Parmi les arbres d'Éden? Tu seras
précipité avec les arbres d'Éden Dans les profondeurs
de la terre, Tu seras couché au milieu des incirconcis,
Avec ceux qui ont péri par l'épée. Voilà Pharaon et
toute sa multitude! Dit le Seigneur, l'Éternel.
RETOUR
|
|